Prevod od "unutar tebe" do Češki


Kako koristiti "unutar tebe" u rečenicama:

Imam oseæaj da negde unutar tebe, ima nešto o èemu niko ne zna.
Mám pocit, že někde v tvém nitru je něco, o čem nikdo neví.
Gnoji unutar tebe sve dok dok ga ne izvuèeš.
Hnisá, dokud ji člověk nevytáhne. Víte, co myslím?
Da li je još uvek tamo, unutar tebe?
Myslím jestli je pořád s tebou? A bude navždy tvou součástí?
Ovo je deo u kome mi kažeš... da bez obzira šta se vidi spolja... unutar tebe èuèi mali lezbos kao što sam ja.
Tohle je chvíle, že to důležitý je uvnitř. A že uvnitř je lesba stejná jako já.
Ljubav, deco, nije mozak, nego krv... krv koja vrišti unutar tebe da uradite ono što traži.
Ale nikdy nebudete přátelé. Láska není v hlavě, děti. Je v krvi.
Veoma sam misteriozan kad sam unutar tebe, znaš, kao... kao vetar, znaš.
Jsem velmi tajemný, když jsem v tobě, víš, jak vítr, víš.
Formane, ako se raspekmežiš ispred Done uvideæe da unutar tebe postoji mala devojèica.
Formane, začínáš nějak měknout... akorát uvidí tu tvojí tajnou holčičí identitu, co máš v sobě.
Ti si dobro, sve ovo je unutar tebe.
Budeš v pořádku, všechno je to tady uvnitř.
Ja imam razloga da mislim daa si spreman uèiniti strašne stvari I da neko zlo živi unutar tebe
Mám důvod věřit tomu, že jste schopen strašlivých věcí a že je ve vás čisté zlo.
Spavat æeš neko vrijeme, a kada se probudiš, nešto æe biti unutar tebe, i s vremenom, poèet æeš misliti jednako kao i mi.
Budeš chvíli spát a až se probudíš, něco v tobě bude. A v tom okamžiku začneš myslet stejně jako my
Dobro i zlo su uvek u ratu unutar tebe, Zuko.
Zlo a dobro bylo vždy ve válce uvnitř tebe, Zuko.
Naniti unutar tebe, mislim da, ako ih dovedemo u blizinu Replikatorskog grada, da bih mogao manipulirati njima da upadnem u Replikatorsko središnje raèunalo.
Pokud dostaneme vaše nanity do blízkosti města Replikátorů, snad se mi je podaří přimět, aby se spojili s centrálním počítačem.
Stvari koje se desavaju unutar tebe nisu tvoja krivica.
Věci, které se v tobě odehrávají nejsou tvojí chybou.
Nešto jako unutar tebe te sprjeèava da priznaš te osjeæaje.
Ale něco silného ve vás vám brání v přiznání těch pocitů.
Samo treba da naucis da slusas i obratis paznju na duha unutar tebe.
Musíš se jen naučit naslouchat tomu vnitřnímu hlasu v tobě.
Oèigledno si zabrinuta jer je lezbijka unutar tebe i pokušava izaæi van.
Zřejmě se obáváš toho, že se ta lesbička uvnitř tebe snaží dostat na povrch.
Mislim, ti si muzièar, a evo te ovde kako trošiš svoj život, prolaziš pored Ijudi svakog dana, i niko od njih nema pojma da se tu, unutar tebe, krije jedan Bog od zlata.
Ty jsi muzikant, a tady jen proplouváš životem, denodenně potkáváš lidi, ale nikdo neví, že uvnitř jsi Zlatej Bůh.
Mislim, ne tebe, šefe, mislim, nije da da bismo išta mogli raditi bez tebe, jer... pa, unutar tebe ili bez tebe, zvuèi kao pjesma U2-a.
Tedy, nemyslel jsem tebe... teda nikdy bychom bez tebe nic nedělali, protože... no, s tebou nebo bez tebe... - Je to jako ten song od U2.
"Tvoje tijelo je hram Svetog duha unutar tebe."
"Vaše tělo je chrámem Ducha Svatého, který ve vás přebývá."
Ti imaš sve moje moæi unutar tebe.
Máš většinu mé moci, ukrytou uvnitř sebe...
To je nekad bilo unutar tebe.
To je moje krev. Ta byla uvnitř tebe.
Ti ne znaš, ali možda neko tamo unutar tebe zna.
To nemůžeš vědět. Ale možná to ví někdo další v tobě.
Ali ako si Irac i katolik, uèenja su ti u glavi, zauvijek unutar tebe, zar ne?
Ale pokud jsi Ir a katolík, je to učení ve tvé hlavě, je to v tobě napořád, že?
Najveci dar je vec unutar tebe.
Ten největší dar už máte v sobě.
Ono, unutar tebe ima neki deo koji je ženski.
Jako bys měl niterní část co je žena.
Taj oseæaj je sigurno unutar tebe.
To spíš v tobě přetrvává ten pocit.
Dakle, Olivere Queenu... možda se ipak unutar tebe krije borac.
Olivere Queene. Možná v tobě bojovník přeci jen je.
I sve te žene sa kojima si spavao i kola koja si kupio ništa nije dovoljno da popuni rupu unutar tebe, u kojoj bi trebalo da bude nešto vredno.
Je jedno, s kolika ženskýma spíš nebo kolik aut si koupíš, nic nemůže zaplnit tu díru, co máš v sobě tam, kde by mělo být něco podstatného.
Nego mislim na svetlost unutar tebe koja te èini individuom.
Ale myslím to světlo uvnitř tebe, které tě dělá výjimečnou.
I sva ta nauka unutar tebe, prosto te ne pusta da umreš?
A všechna ta technologie tě prostě nenechá umřít, co? Nedovolí, aby válka skončila.
Predivna osoba se nalazi unutar tebe.
Přece jenom je v tobě kousek lidskosti.
Zapamti, on je unutar tebe sve vreme.
Pamatuj, on je stále uvnitř tebe.
Ja sam glas u tvojoj glavi, moæi Mraènog unutar tebe.
Jsem hlas v tvé hlavě, moc Temného uvnitř tvého těla.
Znala sam da je heroj tu unutar tebe.
Já věděla, že je v tobě kus hrdiny.
Želim da izleèim tu ranu što raste unutar tebe i izmeðu nas.
Chci uzdravit tvojí ránu, která v tobě roste a i mezi námi.
Mek, to se dešava unutar tebe.
Macku, toto se děje ve tvém nitru.
1.5672559738159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?